X

Soukromí & soubory Cookie

Tento web používá soubory cookie. Pokračováním souhlasíte s jejich použitím. Další informace, včetně toho, jak ovládat soubory cookie.

Mám to!

Inzeráty

Jako každý loajální Britský občan ví, Americká angličtina je špatná a hloupá a hrozbu pro náš způsob života. Takže to ze mě asi dělá zrádce., Připadá mi těžké se starat o několik nových importovaných slov a frází každý rok, zejména proto, že jsme exportovali celý náš jazyk přes Atlantik.

ano, někteří z těchto nováčků rošt-nová slova často dělají-a mnoho z nich nepřežije dlouho. Ale jiní se stali tak dobře zavedenými, že většina Britů si ani neuvědomuje, že byly vyrobeny v Americe., Zde je několik podmínek, které jsme získali od NÁS: rozjetého vlaku, podloží, blizzard, šéfe, obilovin, close-up, comeback, koktejl, podvodník (trestní), příkop (zbavit), elektrickým proudem, ventilátor (oddaný), obuv, hatmatilka, hřbitov, joyride, know-how, maverick, rádio…*

NÁS byl skvělý způsob, jak obohatit Britskou angličtinu, i když některé z těchto bohatství zdálo vulgární na prvním místě.

How get works

jedno pozoruhodné slovo je získáno: standard v USA, ale ne ve Velké Británii.

v obou zemích je minulý čas get. V britské angličtině, minulost participle je také dostal., Ale v americké angličtině je to složitější. Zjednodušeně: když se mluví o statické situace (vlastnit nebo potřebují) příčestí se dostal, když se mluví o dynamické situace (získání nebo stát) příčestí minulé je dostal., Takže:

  • Včera jsem dostal novou kytaru
  • mám skvělou kytaru
  • dostal jsem novou kytaru
  • musíš vidět moje nová kytara
  • dostal jsem se do hraní na kytaru v loňském roce
  • dostal jsem se do hraní na kytaru předchozí rok

Žádné Brit, který čte Americké knihy nebo sleduje Americkou TELEVIZI a filmy se budou narazili dostal. A, ve skutečnosti, více lidí v Británii přicházejí používat sami-i když je to stále často vnímáno jako amerikanismus.

pro snímek nedávného použití jsem se podíval na glowbe korpus textu z 1.,8 milionů webových stránek v roce 2012. Porovnal jsem použití různých zemí, které se dostaly, dostaly a dostaly se s má, dostali a dostali. Výsledky nezohledňují rozdíly mezi statickými a dynamickými situacemi, ale dávají nám hrubý relativní obraz.

na amerických webových stránkách, má / má / dostal přesile má/má / dostal téměř dva na jednoho. Tak takhle vypadá plně funkční got–got-got rozdíl. Na kanadských stránkách, dostal je jen mírně před got, což naznačuje, že použití může být trochu smíšené., V Austrálii a Irsku je got před námi asi o tři ku jedné; got je běžný, ale ne plně akceptovaný. A na Britských stránkách, má / mít/dostal přesile má/mít / dostal sedm na jednoho.

(ve formálnějším kontextu – Hansardův záznam o řízení v parlamentu od roku 2010 – poměr je asi 1500 k jednomu.)

takže ve Velké Británii je stále daleko od hlavního proudu, ale vybudovala si pevnou přítomnost. A, ať už se to stane standardem nebo ne, je to další příklad britské angličtiny používající amerikanismus.

kromě toho, že není.,

takto fungovala britská angličtina-nebo spíše, jak Anglická angličtina fungovala dříve, než Británie vůbec existovala.

angličtina pokles dostali

obrovský seznam příklad věty v OED naznačuje, že dostal vládl až do pozdních 1500s, když se tu stále častěji objevuje na jeho místo. Shakespeare a Hobbes použili oba. Got zřejmě předjel kolem roku 1700., pt 3, c1591): Armáda Queene má pole

Walter Raleigh (dopis, 1618): já jsem dostal moje libertye

Richard Whitlock (Zootomia, 1654): oni by dostali výprask,

John Evelyn (dopis, 1690): teď jsem dostal pár nových koní

George Berkeley (Alciphron, 1732): Některé staré Nápady mohou být ztraceny, a některé nové,

John Stepple (svědectví v Old Bailey, 1742): já bych jít a přinést Strážník, se dostal Zloděj

Použití komentátoři nakonec si té změny všimli, ale příliš pozdě na to, dělat něco o tom., Robert Lowth je populární Krátký Úvod do anglické Gramatiky (1762) si stěžoval na „velmi velké Korupci, kterou Tvoří poslední Doby je zmatený s Participium“ – včetně použití dostal místo dostal. Lowth řekl: „tento zmatek velmi převažuje ve společném diskurzu a je příliš autorizovaný příkladem některých našich nejlepších spisovatelů.“

možná Lowth myslel na Samuela Johnsona, jehož slovník, o sedm let dříve, nekriticky vyjmenoval jak got, tak got jako možnosti pro minulé participle get., Johnson ani Lowth nekomentovali rozdíl mezi statickými a dynamickými situacemi.

a pak v 1795, Lindley Murray je blockbuster anglická gramatika prohlásila, že get byl „zastaralý“. To je přehnané, ale do té doby to bylo neobvyklé, alespoň ve standardním použití. Částečně přežila v některých nestandardních dialektech (například ve Skotsku a Irsku), stejně jako ve zkamenělé frázi špatně získané zisky. A tam britská angličtina zůstala po nejlepší část dvou století.,

dominovalo i americké znovuzrození v USA, které však přežilo na okraji.

slovník Noaha Webstera z roku 1828 uváděl, že je „téměř zastaralý v běžném jazyce“. Ale také řekl totéž zapomenuté a oteklé. O generaci později, vulgarismy Richarda Meadea Bache a další chyby řeči (1869) řekl, že get byl stále jen „téměř zastaralý“.,

Ale Richard Grant Bílá Slovy a Jejich Použití (1870) viděl problém jako živý spor, a on si vybral stranu: „já jsem se zeptal, například, zda dostal… patří do seznamu ‚slova, která nejsou slovy. Určitě ne.“Alfred Ayres v Verbalist (1881) souhlasil: „říkáme-Li, jíst, písemné, snažila se, zapomněl, proč ne, že dostal, kde tato forma příčestí je více euphonious – jak to často je – než dostal?“

zdá se, že americké oživení Get začalo na konci 19. století.,

Data z Google Books ukazuje na konci dostali je pokles v Britské a Americké angličtině (stejně jako u Glowbe dat, dívám se na poměr se/mít/měl, má/mají/měl). A pak – v USA – tam je začátek jeho zotavení:

Někteří Američané i nadále vzdorovat, jako Dana Jensen (Moderní Složení a Rétorika, 1935), který řekl, s závan zbožné přání, že „dostal… byl nahrazen dostal formální použití“. Zmínka o formálním použití naznačuje, že akce rearguard zúžila zaměření na styl, ale přesto byla odsouzena k zániku.,

v roce 1942 bylo používání a zneužívání Erica Partridgea přijato: ve Velké Británii bylo „zastaralé… ale v USA je preferováno dostat (minulé participle)“.

a Theodore Bernstein v The Careful Writer (1965) souhlasili s tím, že si všímají hodnoty rozlišování. Citoval lingvistu Alberta Marckwardta: „ve skutečnosti většina Američanů pravidelně rozlišuje mezi got a Got. „Máme deset tisíc dolarů na laboratorní vybavení,“ znamená, že dotčené prostředky máme k dispozici-máme je., „Dostali jsme deset tisíc dolarů za laboratorní vybavení,“ znamená to, že jsme získali nebo získali tuto konkrétní částku peněz.“

na konci 20. století se dostal zpět do hlavního proudu, standardní použití v USA. A Britské použití začalo předběžně následovat.

budoucnost

nemyslím si, že by nějaký britský návod k použití ještě schválil, a v tuto chvíli se to zdá spravedlivé – i když se důvod změnil., Před sto lety, to slovo by se zdálo afektovaně archaické (Henry Fowler úsudku v roce 1926); dnes, riziko je, že to přichází v celé jako afektovaně Americké. Jak snadno zapomínáme na naši historii.

Jeremy Butterfield je 2015 vydání Fowler konstatuje, že dostal je na vzestupu ve Velké Británii. A v posledních letech si toho všímám čím dál víc – hlavně od mladších lidí. Takže bych řekl, že tento posun je spíše generační než proto, že jednotlivci mění své využití., I když je snadné vyzvednout nová slova v jakémkoli věku, gramatika společného slovesa, jako je get, může být zásadnější věcí, kterou se znovu naučit. Čekal bych, že budu dál růst – ale pomalu a hlavně v neformálních souvislostech.

a proč bychom to neměli používat My Britové? Jak řekli Marckwardt a Bernstein, a jak zjistily miliony Američanů, je to užitečné. A je to součást našeho dědictví, které nám USA pomáhají obnovit. Ale možná jsem příliš nastaven na své způsoby, jak začít používat sám.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *