toto je běžné jídlo připravené v každé domácnosti v Indii. V závislosti na regionu ji některé rodiny dokonce připravují třikrát nebo čtyřikrát týdně.
Dal znamená “ čočka „a chawal znamená“ rýže“, takže se jedná o misku čočky a rýže. Indové používají různé druhy čočky pro výrobu různých čočkových polévek.
vzpomínám si, že v kuchyni mé matky bylo více než 10 druhů čočky. Každý druh polévky používá jinou kombinaci koření.,
každý z nich se tedy výrazně liší chutí. Indové rádi jedí čočkovou polévku s rýží a někdy s roti (indický chléb). Zajímavé je, že toto jídlo je více populární v domácnostech než v restauracích.
často indické rodiny přidávají do porce čočkové polévky trochu ghee nebo másla, jakmile je připravena. Pokud cestujete jako vegan, ujistěte se, že necháte svého hostitele nebo server vědět, že nechcete ghee nebo máslo.,
V restauracích, budete pravděpodobně najít dva druhy čočkové polévky:
Dal Smažit nebo Dal tadka dál
ten je většinou připraven s žlutá čočka (arhar nebo toor dal). Je možné, že personál restaurace může přidat máslo nebo ghí do vaší porce bez konzultace s vámi, takže se ujistěte, dejte jim vědět, že chcete veganské jídlo.
a samozřejmě, aby to bylo kompletní dal chaawal (čočka a rýže), stačí si objednat rýži jako doprovod.
Dal Makhani
Toto je další populární čočková polévka v Indii., Slovo „makhani“ však znamená máslo, které je vždy složkou tohoto pokrmu. Z tohoto důvodu není tento typ čočkové polévky snadno veganizován.
u svého serveru byste měli buď potvrdit, že restaurace podává veganskou verzi, nebo si jen objednat něco jiného.