Dnes jsem rád, funkce hostem příspěvek od Lesley Vos o základní ukrajinských frází.

Pokud máte ukrajinské přátele nebo plánujete výlet do země,pak se 100 + fráze, které se zde naučíte, určitě hodí!

než dokončíte tento příspěvek, budete připraveni mít své první rozhovory a vypořádat se s běžnými situacemi na Ukrajině s důvěrou. Užijte si to!,

Lesley…

přiznejme si to…

I když plánujete výlet na Ukrajinu, jste pravděpodobně myšlení, učení, ukrajinské, pokud plánujete zůstat delší dobu.

To je jedna věc, pokud jste na návštěvě několik měsíců, ale je těžké se motivovat sami sebe, dát do toho tolik úsilí, učení ukrajinské pokud jste jen na návštěvě na pár dní.

ale ať už plánujete krátkou nebo dlouhou cestu na Ukrajinu,naučit se trochu jazyka je užitečná věc!,

Ano, většina mladých lidí na Ukrajině mluví anglicky; a jsou citliví, pohostinní a připraveni pomoci.

ale pokud mluvíte nějakou základní ukrajinštinu, vaše šance na výlet a pochopení místní kultury jsou výrazně vyšší!

Plus, vděčné úsměvy, které obdržíte od místních obyvatel, více než ospravedlní vaše úsilí naučit se základy!

v tomto příspěvku se naučíte 100 + běžných slov a základních ukrajinských frází, abyste mohli mít své první interakce v jazyce.,úseky, které tvoří stavební bloky konverzace:

  1. Zdravím V ukrajinské
  2. Základní ukrajinské Fráze Pro poznávání Lidí
  3. ukrajinská Otázka Slova
  4. jak se asi Na Ukrajině
  5. Ptát Na cestu,
  6. Mít něco K Jídlu
  7. požádat O Pomoc
  8. Řešení Problémů
  9. Být Zdvořilý
  10. Získání Emocionální V ukrajinské
  11. Základní Everday ukrajinských Slov
  12. Sbohem
  13. ukrajinských Styly

na konci tohoto příspěvku, vsadím se, že budete mít padlý v lásce s touto krásnou jazyk!,

(Poznámka: všechny příklady v tomto příspěvku jsou napsány v azbuce, kterou ukrajinština používá. Zahrnuli jsme však také transliterace v případě, že ještě nečtete cyrilici!)

Zdravím V Ukrajinština

ukrajinské je bohatý jazyk s desítkami slova setkat a pozdravit lidi.

samozřejmě je nemusíte znát všechny, když chcete pozdravit; ale seznámení s nejčastějšími vám pomůže udělat pozitivní dojem.

1. Привіт! – Ahoj!]

2. Вітаю! (vi-tA-ju) — pozdravy

3. Доброго ранку!, Dobré ráno!

3. Доброго дня! (do-bro — ho dnja) – Dobré odpoledne!

4. Доброго вечора! Dobrý večer!

5. Як ся маєш? – jak se máš?

6. Як справи? – jak se máš?

7. Добре, дякую! (dO-bre, djA-ku-ju) – jsem v pořádku, díky!

8. А в тебе? (a v tE-be) – a vy?

9. Не дуже (ne dU-zhe) – So-so.

Jít na Vrchol,

Základní ukrajinské Fráze Pro poznávání Lidí

Ukrajinci, jsou open-smýšlející lidé, šťastný, aby se nové přátele.,

vyzkoušejte tyto výrazy, abyste se představili a seznámili se s místními obyvateli.

10. Дозвольте представитися (do-zvOlʹ-te pred-stA-vy-ty-sja) – dovolte mi představit se.

11. Мене звати… (me – ne zvA-ty) – jmenuji se…

12. Як тебе звати? jak se jmenuješ?

13. Радий познайомитися! (rA-dyj po-zna-jO-my-ty-sja) — Těší mě!

14. Jsem z …

15. Звідки ти? – odkud jsi?

16. Скільки тобі років? (skILʹ-ky to-bI rO-kiv) — kolik ti je?

17. Мені 25 років (me-nI 25 rO-kiv) – jsem 25.

18., Де ти живеш? – kde bydlíš?

19. Дуже приємно! (dU-zhe pry-jEm-ne) — rád tě poznávám!

20. (Ja i-no-zE-metsʹ) – jsem cizinec.

přejděte na vrchol

Ukrajinská otázka slova

přirozeně, pokud se chystáte vést konverzaci, nemůžete jen mluvit o sobě! Budete muset být schopni položit několik otázek taky! Zde jsou Ukrajinská otázka slova, které budete muset naučit?

21. Хто…? – kdo?

22. Що…? – Cože?

23. Коли…? – kdy?

24. Який…? (ja-kYj) / J. (fem.) (ja-kA) – který?,

25. Де…? – kde?

26. Як…? – jak?

27. Чому…? – proč?

28. Скільки…? – kolik?

přejít na vrchol

dostat se kolem na Ukrajině

jednou na Ukrajině, nebudete chtít nechat ujít šanci chodit a vidět krásu měst a krajiny.

tato slova vám pomohou pochopit, jaké budovy vidíte před sebou, nebo se zeptat lidí, jak se tam dostat.

29. Вулиця (vU-ly-tsja) — ulice

30. Вокзал (vok-zAL) – nádraží

31. Пошта (pO-shta) — Pošta

32. Кафе — ka-fE) – Cafe

33., Po změně stran-34. Ринок – rY-nok) – Market

35. Супермаркет (su-per-mAr-ket) – Supermarket

36. Музей (mu-ze) – Muzeum

37. Лікарня (li-kAr-nja) – Nemocnice

38. Метро (me-trO) – Metro

39. Автобус (av-to-bus) — Bus

40. Трамвай (tram-vAj) – tramvaj

41. Таксі (ta-ksI) — Taxi

Jít na Vrchol,

ptáme se Na cestu V ukrajinské

Ok, takže vím, že víš, jména místa, které chcete jít, ale co když se ztratíte?

jedná se o ukrajinské fráze, které vám pomohou požádat o pokyny:

42. Де це?, — kde to je?

43. Це далеко? – je to daleko odsud?

44. Туди чи сюди? (tu-dY chy sju-dY) – je to tak nebo tak?

45. Веку сторону… (v jakU stO-ro-nu) – která strana…

46. Як пройти до… (jak proj-tY) — Jak…

Jít na Vrchol,

Mít něco K Jídlu V ukrajinské

víte něco o ukrajinské kuchyni?

Pokud ne, jste na léčbu!,

Když na Ukrajině, ujistěte se, že navštívit místní kavárny a požádat o některé z následujících chutných jídel a nápojů:

(Poznámka: Pokud nevíte, co jsou, můžete dobré názvy potravin vidět, jak vypadají!)

47. Boršč

48. Пампушки-pampušky

49. Сало-Salo

50. Petr-Smetana

51. Valachová-Varenyková

52. Štefánik-halušky

53. Ковбаса-Kovbasa

54. Голубці-Holubtsi

55. Сирники-Syrnyky

56., Медовуха-Medovukha

některá další slova a fráze související s jídlem a jídlem se mohou hodit:

57. Jsem hladový

58. Я хочу пити (ja khO-chu pY-ty) – mám žízeň

59. Принесіть, будь ласка… (pry-ne-sItʹ, budʹ LAs-ka)— Přines mi, prosím…

60. (Ja viz viz-mU) – vezmu si…

61. Меню (me-njU) – Menu

62. Сніданок (sni-dA-nok) — Snídaně

63. Обід — o-bId) – oběd

64. Po-chE — rja) – Večeře

65. Десерт— de-sErt) – dezert

66. Вино (vy-ne) – víno

67., Вода (vo-dA) – voda

68. Сік (sik)— Juice

69. Сир (syr) – sýr

70. Фрукти (frUk-ty) – ovoce

71. Риба (rY-ba) – Fish

72. М’ясо — mjA-so) – maso

73. Хліб (khlib) – chléb

74. Сіль (silʹ) — sůl

75. Смачного! (sma-chnO-ho) — užijte si jídlo!

Všimněte si, že Ukrajinská písmena Г a Х mohou mít stejný přepis, který je / h /(I když používáme/ kh / pro Х zde).

Nicméně, tito jsou dva různé zvuky: Г zvuky někde mezi /g/ a /h/, zatímco Х je více doslovně a /h/.,

přejděte na vrchol

s žádostí o pomoc v ukrajinštině

76. Вам допомогти? potřebuješ pomoc?

77. Допоможіть мені, будь ласка do-po-mo-zhit me me-nI budʹ LAs-ka) – pomoz mi, prosím.

78. Котра година? – kolik je hodin?

79. Дозвольте… (doz-vOLʹ-te) — dovolte mi … (dovolte mi…)

80. Чи можу я…? (chy mO-zhu ja) — mohu…

přejít na vrchol

řešení problémů v ukrajinštině

samozřejmě, že ne každý rozhovor půjde hladce.

Co byste měli dělat, když něčemu nerozumíte?,

nebo pokud potřebujete někoho požádat o pomoc?

je důležité znát některé základní fráze, které můžete použít pro řešení problémů, když se objeví.

Pokud potřebujete, aby někdo mluvil pomaleji nebo něco opakoval, nejlepší je jen požádat je!

nebojte se o svůj přízvuk: nikdo se vám nebude smát, pokud mluvíte pomalu nebo děláte chyby!

81. Я вас не розумію (ja vas ne ro-zu-mI-ju) – nerozumím ti.

82. Ви розумієте мене? rozumíš mi ?

83. (Ja ne znA-ju) – nevím

84., Opakujte, prosím! (pov-to-rItʹ budʹ LAs-ka) — Could you repeat, please?

85. Ztratil jsem se (ja za-blu — kAv) – I ‚ m lost

86. Nejsem mluví v ukrajinštině (ja ne ro-zmov-ljA-uk ju-ra-jInsʹ-ko-ju) — I don ‚ t speak Russian

87. Co to je? (scho tse) — What’s that?

88. Co to znamená? (scho tse o-zna-chA-je) — What does it mean?

89. Mluvte pomaleji, prosím (ho-vo-rItʹ po-vilʹ-nI-she budʹ LAs-ka) — Could you speak slower?

90. Mluvíte anglicky? (vy ho-vO-ry-te anh-LIjsʹ-ko-ju) — Do you speak English?

91. Jak se tam dostat?, jak tam můžu jít?

92. Що з вами? (scho z vA-my?- Jsi v pořádku?

93. Що ви хочете? – co chceš?

94. Скільки це коштує? (skILʹ-ky tse kOsh-tu-je) – kolik to stojí?

přejděte na vrchol

být zdvořilý v ukrajinštině

bez ohledu na to, jakým jazykem mluvíte, zdvořilost jde dlouhou cestu k pozitivnímu dojmu.

ať už se potřebujete omluvit nebo jen chcete někomu poděkovat, budete tyto fráze hodně používat!:

95. Дякую! (djA-ku-ju) — Děkuji!

96. Дуже дякую!, (du-zhe djA-ku-ju) – Děkuji moc!

97. Будь ласка! (budʹ LAs-ka) – jste vítáni!

98. Нема за що! (ne — mA za scho) – mé potěšení!

99. Перепрошую … pe-re-pro-shu-ju) – Promiňte …

100. Вибачте! (vy-bach-te) — Omlouvám se! (pro chybu)

101. Менікода me-nI shko-dA) – Omlouvám se (za něco špatného se stalo

102. Нічого (ni-chO-ho) – Nevermind

103. Не переживай (ne pe-re-zhy-vAj) – nebojte se

104. Розумію (ja ro-zu-mI-ju) – rozumím

105. Все гаразд — vse ha-rAzd) – to je v pořádku

106. Молодець! (mo-lo-dEtsʹ) – výborně!,

107. Вітаю! (vi-tA-ju) — gratuluji!

přejděte na vrchol

získání emocionální v ukrajinštině

Jakmile zvládnete nejzákladnější fráze, možná budete chtít získat výraznější a mluvit o svých emocích v ukrajinštině. Zde je návod, jak to udělat:

108. Я кохаю тебе! (ja ko-khA-ju te-bE) — Miluji tě

109. Овва! – Páni!

110. (Na zhAlʹ) – bohužel …

111. Je to škoda

112. Агов! – Hej!

113. (KhAj jo-mU hretsʹ) – sakra …

114. Якого дідька? (ja-kO-ho udělalʹ-ka) – co to sakra?,

115. Тьху на тебе! (tkhkhu na tE-be) — zatraceně!

přejděte na vrchol

základní každodenní Ukrajinská slova

existují některá slova,která se do žádné kategorie nehodí.

ale jsou běžné a bez nich pravděpodobně nebudete moci moc komunikovat.

krátká a snadno zapamatovatelná by měla být některá z prvních slov, která se naučíte v ukrajinštině:

116. Так (tak) – Ano

117. Ні (ni) – No

118. Можливо (mozh-LY-vo) – možná

119. Po návratu do Prahy se vrátil do Prahy. Ніколи (ni-kO-ly) – někdy

121. Звичайно!, (zvy-chAj-ne) – jistě!

122. Někdy

123. Сьогодні (s ‚ o-hOd-ni) — dnes

124. Zítra

125. Вчора (vchO-ra) — Včera,

Jít na Vrchol,

Rozloučení V ukrajinské

Ať se vám to líbí nebo ne, přijde čas se rozloučit s vaší nové ukrajinské přátele!

jejich jazyk má spoustu různých možností, jak se v této situaci vyjádřit. Zde jsou některé z nejužitečnějších:

126. Бувай! – Ahoj!

127. Па-па! – Měj se!

128., До завтра! Uvidíme se zítra!

129. До зустрічі! (do zU-stri-chi) — Uvidíme se brzy!

130. До побачення! (Do po-bA-chen-nja) — sbohem!

131. Всього найкращого! (vsʹo-hO na-jkrA-scho-ho) – vše nejlepší!

132. Будьте здорові! (bUdʹ-te zdo-rO-vi) – dávejte pozor!

133. Гарного вечора! (hAr-no-ho vE-cho-ra) — hezký večer!

přejděte na vrchol

bonusové fráze: ukrajinské idiomy

mezi nejzajímavější aspekty jakéhokoli jazyka patří jeho idiomy.,

existují výrazy se zvláštními významy, které se liší od významů každého slova samy o sobě a často mohou znít vtipně a nelogicky.

ale není to to, co je činí zajímavými, aby se je naučili?

angličtina je bohatá na idiomy, ale stejně tak ukrajinština!

zde je několik běžných s jejich doslovnými i skutečnými překlady:

134. Як кіт наплакав (jak kit na-pLA-kav)

  • Doslova: Jako kočka zvolal
  • Význam: kapka v moři

135., Кіт в мішку (kit v mish-kU)

  • Doslova: kočka v sáčku
  • Význam: zajíce v pytli

136. Собаку з’їсти (so-baku zjIs-ty)

  • Doslova: jíst psa na něco,
  • Význam: být dab ruku na něco,

137. Вбити двох зайців одним пострілом (vbY-ty dvokh zajímavý případ-tsiv od-nYm pO-stri-lom)

  • Doslova: Zabít dvě mouchy jednou ranou
  • Význam: Zabít dvě mouchy jednou ranou

138., Перший хлопець на селі (per-shyj khlo-petsʹ na se-LI)

  • Doslova: první chlap v obci
  • Význam: velká žába (ryby) v malém rybníku,

139. Глухий кут – hlu-khYj kut) – slepá ulička

140. Сісти в калюжу (sIs-ty v ka-ljU-zhu)

  • Doslova: sedět v louži
  • Význam: být vlevo s vejcem na tváři

141. Як корова на льоду (jak ko-rO-va na lʹo-dU)

  • Doslova: Jako kráva na ledu
  • Význam: Jako slon v porcelánu

142., Спокійний як удав (spo-kIj-nyj jak u-dAv)

  • Doslova překlad: klidný Jako hroznýš
  • Význam: Jako cool jako okurky

Jak jste si možná všimli, některé z těchto stylů mají slova s písmenem Ї v nich (jako з’їсти nebo сивої).

jedná se o jedinečné písmeno ukrajinské abecedy, které se neobjevuje v jiných jazycích, které používají cyrilici.

je to jedna z věcí, která dělá ukrajinštinu tak melodickou.

věnujte pozornost jeho výslovnosti: je to / ji/, ne / i /nebo / Y/, takže možná budete muset trochu cvičit, aby to znělo jako ukrajinština.,

přejděte na vrchol

Nyní jste připraveni na své ukrajinské dobrodružství

takže tady to máte! – 100 + slov a základních ukrajinských frází pro vás začít nezapomenutelný výlet na Ukrajinu.

S těmito fráze, budete schopni základní konverzace v tento krásný jazyk, stejně jako pochopit místní a nechte se inspirovat, jak se naučit nebo zlepšit své ukrajinské.

Lesley Vos, webový spisovatel a blogger za sebou PlagiarismCheck.org, samozvaný knihomol a závislý na kávě, hodně cestuje srdcem v ukrajinském městě Lvov., Podívejte se na její práci a pozdravte ji na Twitteru.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *